9 Temmuz 2013 Salı

HAYIRLI RAMAZANLAR




Mübarek Ramazan ayı geldi. Bu vesileyle bir Ramazan tebriği örneğine bakalım:


كُلُّ  عَامٍ  وَ  أَنْتُمْ  بِخَيْرٍ  بِمُنَاسَبَةِ  حُلُولِ  شَهْرِ رَمَضَان الْمُبَارَك .

أعَادَهُ  اللهُ عَلَيْنَا  وَ عَلَيْكُمْ  بِالْيُمْنِ  وَ  الْبَرَكَاتِ.

Kullu âmin ve entum bihayrin bi munâsebeti hulûli şehri Ramadân el-mubârak.

Eâdehu’llâhu aleynâ ve aleykum bi’l-yumni ve’l-berekâti.

Mübarek Ramazan ayının gelişi münasebetiyle sizi kutlarız.

Allah uğurla ve bereketlerle sizlere ve bizlere tekrarını nasip etsin.


Yukarıdaki ifadeler çok deyimsel olduğu için kelimesi kelimesine değil, Türkçe’deki kullanıma en yakın manayı verecek şekilde çevirdim.


*****************************************

KELİMELER:


كُلُّ عَامٍ وَ أَنْتُمْ بِخَيْرٍ

Kullu âmin ve entum bi hayrin

Mutlu yıllar, hayırlı seneler, hayırlı bayramlar


Üstteki ifade, kelimesi kelimesine çevrildiğinde (her yıl iyi olun) gibi bir anlamı vardır ama bu şekilde kullanılmaz. Yılbaşlarında, bayramlarda, doğum günlerinde kullanılan genel bir kutlama ifadesidir.


Her

Kullu

كُلُّ

Yıl, sene

Âm

عَامٌ

Siz

Entum

أَنْتُمْ

İyi

Bihayr

بِخَيْرٍ




Münasebetiyle

Bi munâsebeti

بِمُنَاسَبَةِ    

Vaktin girmesi, gelmesi

Hulûl

حُلُول

Ay

Şehr

شَهْر

Ramazan

Ramadân

رَمَضَان

Mübarek, kutsal

Mubârak

مُبَارَك




Onu tekrar etti, tekrarladı, tekrar yaptı

Eâdehu

أعَادَهُ 

Bize

Aleynâ

عَلَيْنَا

Size

Aleykum

عَلَيْكُمْ

İle

Bi

بِ

Uğur

Yumn

يُمْن

Bereketler

Berekât

بَرَكَات



The photo was taken by me  الصورة من تصويري  Fotoğraf kendi çekimimdir.



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder